==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གསེར་འགྱུར་གྱི་བསྟན་བཅོས་བསྡུས་པ།
གསེར་འགྱུར་གྱི་བསྟན་བཅོས་བསྡུས་པ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། །ར་ས་ཡཱ་ཎ་ཤཱ་སྟྲ་ཨུདྀ་བྲ་ཏི། བོད་སྐད་དུ། གསེར་འགྱུར་གྱི་བསྟན་བཅོས་བསྡུས་པ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཀུན་མཁྱེན་ཞི་བ་ཀུན་སྟེར་བ། །དཔལ་མགོན་མཆོག་ཏུ་ཞི་བར་མཛད། །ལོངས་སྤྱོད་གྲོལ་བ་རབ་སྟེར་བའི། །དབང་ཕྱུག་དམ་པ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕྲ་དང་སྦོམ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །གསལ་དང་མི་གསལ་མཆོག་ཏུ་ཞི། །དཔལ་དང་ལོངས་སྤྱོད་གྲོལ་སྟེར་མ། །མཆོག་གི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ། །མཆོག་ཏུ་སྲ་བའི་དངུལ་ཆུ་ཡི། །ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ངེས་པར་སྦྱར། །དེ་ཉིད་རབ་སྦྱོར་མཐའ་ལ་ནི། །ཡོན་ཏན་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་སྟེ། །བརྒྱལ་བ་ཡིས་ནི་ནད་འཇོམས་ཤིང༌། །སྨན་པ་ཡིས་ནི་དབུལ་པོ་སྤོང༌། །བཅིངས་པ་ཡིས་ནི་མཁའ་ལ་འགྲོ། །དངུལ་ཆུའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་གསུམ་མོ། །གལ་ཏེ་ལྷང་ཚེར་སྨན་ནི་ཡོན་ཏན་བརྒྱད། །མུ་ཟི་ཞུ་གྱུར་འདི་ལ་ཡོན་ཏན་དྲུག །དངུལ་ཆུ་མཉམ་དུ་གསེར་གྱིས་ངེས་བཅིངས་ནས། །ཁྱོད་ཀྱིས་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ་གང་གིས་འགོག །གཤའ་ཚེ་དངུལ་ཆུའི་རོ་ཡིས་མཉམ་དུ་བསྣུན། །དེ་ཕྱེད་ཟླ་བ་གཉིས་པའི་རིམ་པ་ཡིས། །གཤའ་ཚེ་ཟླ་བའི་ཕྱོགས་གསུངས་གསེར་སྦྱོར་ལས། །ཟངས་མ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་འབིགས་པར་བྱེད། །དེ་ཉིད་ཐིག་ལེ་མི་གཏོང་ཞིང༌། །དམར་སྐྱའི་མདོག་ནི་ནོར་སྟེར་རོ། །མེ་ལ་གནས་ཤིང་མི་གཡོ་བ། །ནམ་མཁའ་སྨིན་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །གང་ལ་དངུལ་ཆུ་མཉམ་དུ་ཞུ། །དངུལ་དང་ཡང་ན་གསེར་དག་གམ། །གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཅིང་མི་ཟད་པ། །དེ་
ནི་བཅིངས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ལྷང་ཚེར་ཞུ་བ་གང་ཞིག་གིས། །དངུལ་ཆུ་དབང་དུ་བྱས་གྱུར་ན། །དེ་ཡིས་ཆོས་དང་ནོར་དག་གི །སྒོ་དག་ཉེ་བར་ཕྱེ་བ་ཡིན། །ཁ་ཡངས་ནམ་མཁའ་ཟ་བ་དང༌། །སེར་པོ་ཟ་བས་མུ་ཟི་དང༌། །གསེར་གྱི་མངལ་གྱི་ཁུ་བ་ཉིད། །ནོར་འཛིན་སྟེང་ན་ཤིན་ཏུ་དཀོན། །སྙིག་མིན་མ་ཡིན་ཁྱབ་པ་ཡི། །དམར་མིན་མ་ཡིན་གཞན་མའི་ཚེ། །སྨིན་དང་རྙིངས་པ་ཉིད་ཀྱིས་ནི། །བྱེ་བ་རྣམས་ནི་འབིགས་པར་འགྱུར། །དེ་ནས་དངོས་པོའི་གྲངས་བརྗོད་དོ། །འོད་ལྡན་ལྕགས་ནི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར། །དེ་དངོས་མེད་ན་ལྕགས་རྣོན་པོ། །ར་གན་ཞོ་ཕྱེད་གཤའ་ཚེ་ཟངས། །སྒྲ་གཅན་གསེར་དང་དཀར་པོ་རྣམས། །ལྕགས་རྣམས་བརྒྱད་དུ་གསུངས་པ་སྟེ། །དངུལ་ཆུའི་སྨིན་པ་སོ་སོ་ལ། །སྦྱང་བ་ཉིད་དུ་བྱ་བ་སྟེ། །གསེར་གྱུར་ལས་ལ་དངུལ་ཆུ་རྣམས། །མུ་ཟི་དེ་བཞིན་དྲི་མེད་དང༌། །མ་ཀྵི་ཀ་དང་དེ་བ

【汉语翻译】
炼金术论著摘要
炼金术论著摘要
印度语：拉萨亚那·夏斯特拉·乌德布拉提。藏语：炼金术论著摘要。向一切智者顶礼！全知者，赐予一切寂静，荣耀怙主，带来至上的寂静。赐予解脱享用，向至上的自在者顶礼。从微细和粗大中解脱，光明和不光明达到至上的寂静。赐予荣耀和享用解脱者，向至上的自在者顶礼。至极坚固的水银，其事业的结合必须结合。那完全结合的尽头，将会产生功德。昏厥能消除疾病，医生能消除贫困，束缚能让人在空中行走，这是水银的三种功德。如果孔雀石是药，则有八种功德。珍珠融化，则有六种功德。用水银和黄金一起牢固束缚，你用什么来阻止在空中行走？用胆矾和水银的味道一起揉搓，那是半个第二个月亮的顺序。胆矾是月亮的一部分，在炼金术中说，能穿透六十四份铜。那不放出滴液，红白色的颜色能带来财富。安住于火中而不动摇，这是天空成熟的特征。无论水银与什么一起融化，是银还是金，融为一体且不耗尽，那就是束缚的特征。无论用什么融化孔雀石，如果能控制水银，那就能打开通往正法和财富的大门。宽广的能吞噬天空，吞噬黄色的珍珠，以及黄金胎藏的精华，在土地上非常稀有。不是污垢，不是无有，是遍布的，不是红色，不是无有，在其他的时节，成熟和腐朽本身，就能穿透无数。从那以后讲述事物的数量。光亮的铁是最好的，那无有则铁锋利。铜半秀，胆矾和铜，罗睺、黄金和白色等，铁被说成八种。对于水银的每一种成熟，都应该进行提炼。对于炼金术的工作，水银、珍珠以及无垢的，玛希卡和那

【英语翻译】
Abridged Treatise on Alchemy
Abridged Treatise on Alchemy
In Indian language: Rasa-yana-shastra-ud-bhrati. In Tibetan: Abridged Treatise on Alchemy. Homage to the All-Knowing! All-knowing one, giver of all peace, glorious protector, bringing supreme peace. Bestowing liberation and enjoyment, homage to the supreme sovereign. Freed from the subtle and the gross, clarity and non-clarity reaching supreme peace. Giver of glory and enjoyment liberation, homage to the supreme sovereign. The supremely solid mercury, the combination of its work must be combined. That fully combined end, qualities will arise. Fainting destroys diseases, the doctor removes poverty, bondage makes one walk in the sky, these are the three qualities of mercury. If malachite is medicine, there are eight qualities. Pearl melts, there are six qualities. Having bound mercury firmly with gold together, what will you prevent from walking in the sky? Rub together with the taste of chalcanthite and mercury, that is half the order of the second moon. Chalcanthite is said to be a part of the moon in alchemy, it pierces sixty-four parts of copper. That does not emit droplets, the reddish-white color brings wealth. Abiding in fire and not moving, that is the characteristic of the ripening of the sky. Whatever mercury melts with, whether it is silver or gold, melting into one and not being exhausted, that is the characteristic of bondage. Whatever melts malachite, if it can control mercury, that will open the doors to Dharma and wealth. The wide one that devours the sky, devouring the yellow pearl, and the essence of the womb of gold, is very rare on earth. Not filth, not non-existence, is pervasive, not red, not non-existence, in other seasons, maturity and decay themselves, will pierce countless. From then on, tell the number of things. Luminous iron is the best, that without it, the iron is sharp. Copper half a sho, chalcanthite and copper, Rahu, gold and white, etc., iron is said to be eight kinds. For each maturity of mercury, purification should be done. For the work of alchemy, mercury, pearl, as well as the immaculate, Ma-shika and that

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ཞིན་མཚལ། །ཀུ་ཎ་ཌཱི་ཀཱ་ཤྲྀ་ཀ་མ་དྲུག །གསེར་གྱི་མཆོག་དང་བ་བླ་རྣམས། །ཤེས་རབ་ལྡན་པས་འབད་པས་སྦྱངས། །མཁས་པ་ལས་རྣམས་ཤེས་པར་བྱ། །གསེར་གྱིས་ལས་རྣམས་བ་བླ་ཡི། །ཁ་དོག་སེར་དང་དཀར་པོའི་ཁམས། །ལྷང་ཚེར་དེ་བཞིན་སཽ་བཱིར། །ཀཱཾ་གུཥྛ་རྣམས་སོ་སོར་སྨིན། །དེ་རྣམས་རྟགས་ནི་བཤད་པར་བྱ། །སྦྱངས་པས་ཁུ་བ་རྣམས་ནི་ལྟུང༌། །འོད་ལྡན་ཡང་ཤིང་ཁུ་བ་དཀར། །རྣོན་པོ་མཆོག་ཏུ་རྣོན་པོར་འགྱུར། །ཟངས་མ་དམར་དང་སྲ་བ་སྟེ། །རིགས་ནི་གསུམ་དུ་དབྱེ་བ་ལས། །བལ་ཡུལ་ལས་བྱུང་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །འདབ་མར་གྱུར་པ་འབྲིང་དུ་རིག །ཐ་མ་འོད་ཀྱི་དྲི་མར་ཤེས། །ལས་ནི་ལེགས་པར་སྦྱར་བར་བྱ། །སྦྱངས་པས་ཁྱབ་བྱེད་ཉིད་དང་ནི། །དངུལ་ཆུའི་སྨིན་པ་ཉིད་ལ་ཕན། །ཞ་ཉེ་ནག་པོ་དཀར་བར་ཤེས། །རང་བཞིན་ཡང་ཤིང་ཁུ་བ་ཅན། །གཤའ་ཚེ་དྲི་དང་ལྡན་པ་མཆོག །ཚོགས་པ་ནག་ཅིང་མྱུར་དུ་འཇུ། །མྱུར་དུ་འཇུ་བའི་རང་བཞིན་གྱིས། །དཀར་པོར་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་གྲགས། །ར་གན་ཁ་དོག་གསེར་འདྲ་ཞིང༌། །དྲི་མ་ལེན་ཅིང་དྲི་དང་ལྡན། །དྲག་ཅིང་བརྟན་པའི་ཁུ་བ་ཉིད། །ཟངས་ཀྱི་ཁམས་ནི་མཐུག་པའོ། །སྒྲ་ལྡན་དྲི་མ་ཡང་དག་ལྡན། །སྲ་ཞིང་མཆོག་ཏུ་བརྟན་གྱུར་པ། །ཟངས་དང་གཤའ་ཚེ་དག་བསྲེས་པ། །མཐུག་ཅིང་མྱུར་དུ་འཇུ་པའོ། །བཅད་ན་དཀར་ཞིང་བདར་ན་སེར། །བསྲེགས་ན་གུར་གུམ་ལྟ་བུ་དང༌། །སྣུམ་དང་ཉུང་དུས་ལྕེ་བ་སྟེ། །གསེར་གྱི་མཚན་ཉིད་རྣམ་པ་དྲུག་
སྐར་མ་ཀུན་དའི་མདོག་དང་མཚུངས། །སྣུམ་དང་སྐར་མ་རབ་ཏུ་སྟེ། །ཡོན་ཏན་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ནི། །རིགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དག་ཏུ་བཤད། །སྔོན་རྗེས་ཇི་ལྟར་དེ་བཞིན་དུ། །བསྡུས་ནས་བདག་གིས་རབ་བཤད་བྱ། །འོད་ལྡན་ལ་སོགས་ལྕགས་རྣམས་ཀྱིས། །སྦྱངས་ནས་སྙིང་སྟོབས་དགུག་པ་སྟེ། །འོད་ལྡན་ལྕགས་སམ་ཡང་ན་རྣོ། །གསེར་ནི་དགུག་ཅིང་ཕྱེ་མར་བྱ། །ཚ་ཡི་སྡེ་ཚན་ཇི་སྙེད་དང༌། །དྲི་ཆུའི་སྡེ་ཚན་སྦྱར་བར་བྱ། །ཚ་དང་དྲི་ཆུ་དེ་ཉིད་ཀྱིས། །བློ་དང་ལྡན་པས་ཕྱེ་མར་བྱ། །གོང་བུ་གསུམ་དུ་བླངས་ཡང་ནི། །སྐྱུར་རྩི་རྣམ་པར་མང་པོས་གདུལ། །དེ་ནི་རྩ་བ་ཉིད་དུ་བྱ། །སླར་ཡང་སྐྱུར་རྩིས་སྦྱང་བར་བྱ། །འདི་ཡིས་ཟངས་དང་འོད་ལྡན་ནམ། །ཡང་ན་རྣོན་པོ་འདི་ཡིས་སྦྱངས། །གླང་ཆེན་རུས་ཕྱེ་ཡང་དག་སྦྱོར། །མཆིང་བུའི་ཕྱེ་མ་ངེས་སྦྱར་བྱ། །ལན་ནི་བདུན་གྱི་བར་དུ་ནི། །ར་ཡི་དྲི་ཆུས་གཏོར་བར་བྱ། །དེ་འདིར་ཟངས་ནི་སྦྱར་བར་བྱ། །བློ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཤད། །འདི

【汉语翻译】
锌矾。俱拏胝迦室利迦玛六种。黄金的上品和哇啦等，有智慧者努力提炼。智者应知其作用。黄金的作用在于哇啦，颜色有黄色和白色。亮泽如索维拉，康古什塔各自成熟。这些的特征将要说明。提炼后汁液滴落。光泽木材汁液白。锋利者变得极其锋利。红铜红色且坚硬。种类分为三种，尼泊尔（公元纪年不确定，现代指尼泊尔）所产为上品。变为叶状者为中品。下品可知为光泽的污垢。作用是好好地混合。提炼后对遍行和水银的成熟有益。铅要知道有黑色和白色。自性是木材汁液。上好的铅有气味。聚集时黑色且迅速熔化。以迅速熔化的自性，极其广为人知为白色。胆矾颜色如黄金，吸收污垢且有气味。是猛烈且坚固的汁液。铜的性质是浓厚的。有声音，具有真正的气味。坚硬且极其坚固。铜和铅混合，浓厚且迅速熔化。切开时白色，打磨时黄色。燃烧时如藏红花，油腻且少量时发光。黄金的六种特征，与星辰俱ന്ദ（藏文）相似。油腻且星光闪耀。六十四种功德，是种类的特征。先前之后如何，同样地，我将总结并详细说明。光泽等铁类，提炼后能吸引精气。光泽铁或锋利铁，黄金能吸引并制成粉末。有多少盐的种类，与尿液的种类混合。以盐和尿液，有智慧者制成粉末。取三个丸子，或者用多种酸性液体煮。那是根本。再次用酸性液体提炼。用这个来提炼铜和光泽铁，或者用这个来提炼锋利铁。好好地混合大象骨粉。一定要混合桃仁粉。七次之间，用羊尿喷洒。在这里混合铜。有智慧者们这样说。这

【英语翻译】
Zinc vitriol. The six kinds of Kuṇḍīkā Śrīka. The best of gold and vāla, etc., are refined with effort by the wise. The wise should know their function. The function of gold lies in vāla, its color being yellow and white. Bright like Sauvīra, Kāṃguṣṭha each matures separately. The characteristics of these will be explained. After refining, the sap drips. The sap of lustrous wood is white. The sharp ones become extremely sharp. Red copper is red and hard. The types are divided into three, that from Nepal (year uncertain, modern Nepal) is the best. That which becomes leaf-like is considered the middle. The lowest is known as the stain of luster. The function is to mix well. After refining, it is beneficial for pervading and the maturation of mercury. Lead should be known to be black and white. Its nature is wood sap. The best lead has a scent. When gathered, it is black and melts quickly. Due to its nature of melting quickly, it is widely known as white. Chalcanthite is gold-colored, absorbs dirt and has a scent. It is a fierce and stable sap. The nature of copper is thick. It has sound, possesses true scent. It is hard and extremely stable. Copper and lead are mixed, thick and melt quickly. When cut, it is white, when polished, it is yellow. When burned, it is like saffron, oily and glows when in small amounts. The six characteristics of gold, are similar to the color of the star Kunda. Oily and sparkling like stars. The sixty-four qualities, are the characteristics of the types. How before and after, similarly, I will summarize and explain in detail. Lustrous and other iron types, after refining, can attract essence. Lustrous iron or sharp iron, gold can attract and make into powder. As many types of salt as there are, mix with types of urine. With salt and urine, the wise make into powder. Take three balls, or boil with many acidic liquids. That is the root. Refine again with acidic liquid. Use this to refine copper and lustrous iron, or use this to refine sharp iron. Mix elephant bone powder well. Be sure to mix peach kernel powder. Between seven times, sprinkle with goat urine. Here mix copper. The wise ones say this. This

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
་ཡིས་ཟངས་ནི་རབ་མཆོག་ཏུ། །སྦྱང་བྱ་ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ། །དེ་ནས་ར་གན་དེ་བཞིན་དུ། །སྦྱང་བ་བདག་གིས་རབ་བཤད་བྱ། །འབད་པ་ཡིས་ནི་བདར་བར་བྱ། །ཕྱེ་མ་ཞིབ་མོ་ཉིད་དུ་བྱ། །ཚ་བཅུག་དྲི་ཡི་ཆུ་ཡིས་ནི། །མཁས་པས་ཉི་མ་བདུན་དུ་མཉེ། །སླར་ཡང་སྐྱུར་མོ་དང་བཅས་པས། །ཀོང་བུ་གསུམ་དུ་སྦྱིན་པར་བྱ། །འདི་ཡི་སྦྱང་བར་བཤད་པ་ནི། །ར་གན་ཆོ་ག་ཇི་བཞིན་ནོ། །འཁར་བ་འབད་པས་བདར་བྱ་སྟེ། །ཕྱེ་མ་ཞིབ་མོ་ཉིད་དུ་བྱ། །ཚ་བཅུག་དྲི་ཡི་ཆུ་ཡིས་ནི། །ཕྱེ་མ་ཉིད་ནི་སླར་ཡང་སྦྱང༌། །ལན་བདུན་གྱི་ནི་བར་དུ་སྤྱད། །སླར་ཡང་སྐྱུར་མོས་སྦྱང་བར་བྱ། །ཞ་ཉེ་བྱིན་ནས་མེ་ལ་བསྲེག །ཇི་སྲིད་ཟངས་སུ་མ་གྱུར་པར། །ཟངས་ཁི་གཟུགས་གྱུར་གང་ལ་ནི། །སླར་ཡང་ཟངས་སྦྱིན་སྦྱང་བར་བྱ། །སྒྲ་ལྡན་བྱས་པར་བཤད་པ་ཡི། །གཙོ་བོ་དག་ནི་བདག་གིས་བཤད། །ཞ་ཉེ་སྦྱང་བར་བཤད་པ་ཡང༌། །ཇི་ལྟར་རིགས་པར་བདག་གིས་བཤད། །བ་བླའི་ཕྱེ་མས་འབར་བཞིན་དུ། །ཤྲཱྀ་ཁཎྜའི་འོ་མས་སྦྱང༌། །མང་པོར་སྦྱང་ཞིང་ཕྱེ་མ་དག །ཉི་མ་ལ་ནི་སྦྱང་བར་བྱ། །མེ་གནས་ཞུ་དང་ཕྱེ་མ་ལ། །ཞ་ཉེ་ཡིས་ནི་ངེས་པར་སྦྱང༌། །ལན་བདུན་གྱིས་ནི་དག་པར་འགྱུར། །འབྲས་བུ་གསུམ་གྱི་ཁུ་བས་བཀྲུ། །འདི་ཡི་སྦྱང་བ་བཤད་པ་ནི། །ཞ་ཉེ་གཤའ་ཚེ་དག་བཞིན་བཤད། །ཀུ་ཎའི་ཌཱི་ཡི་དངོས་པོ་དང༌། །ཆང་གི་མེ་ཏོག་ཁུ་བ་ཡིས། །
ད་ཡི་ཕྱེ་མ་སྦྱར་བར་བྱ། །གཤའ་ཚེ་རེས་ཀྱི་ཡང་ཡང་དུ། །འོད་ཀྱི་བློ་གྲོས་མར་ཁུ་དང༌། །ཡང་ན་ཀ་རཉྫ་མར་ཁུས། །བཀྲུ་ཞིང་གཏོར་བ་ཉིད་དུ་བྱ། །སྦྱང་བ་མང་དུ་གསུངས་པ་ཡིས། །ཉེས་པ་མང་པོ་རྣམ་པར་སྤོང༌། །ཞ་ཉེ་ཅུང་ཟད་བྱིན་ནས་ནི། །སྐར་མ་མཁས་པས་མེ་ལ་བསྲེག །དེ་བཞིན་གྱུར་པ་དྲི་ཆུ་ཡིས། །བློ་དང་ལྡན་པས་ལན་གསུམ་བཀྲུ། །དེ་ནས་མཐའ་དང་བར་དག་ཏུ། །ལན་བདུན་དུ་ནི་བཀྲུ་བར་བྱ། །དེ་ཡིས་དག་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། །འདི་ལ་རྣམ་པར་དཔྱང་མི་བྱ། །གསེར་མི་སྦྱང་པར་བཤད་པ་ཡི། །ཡོན་ཏན་རྣམས་ནི་དྲུག་དེ་ཡི། །དང་པོར་ཚ་དང་དྲི་ཆུ་ཡིས། །ཇི་སྙེད་སྐྱུར་རྩིས་བཀྲུ་བར་བྱ། །མར་དང་སྦྲང་དག་བསྲེས་པ་ཡིས། །བྱུགས་པས་སླར་ཡང་འཛད་མི་འགྱུར། །འདི་ཡིས་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་བྱེད། །གསེར་གྱི་རིམ་པ་ཇི་བཞིན་ནོ། །ལྕགས་རྣམས་གདུལ་བར་གསུངས་པ་ཡི། །ཇི་ལྟར་མི་འགྱུར་སྦྱོང་བ་ལས། །གསེར་དངུལ་ཇི་ལྟ་དེ་བཞིན་དུ། །འོད་ལྡན་ལྕགས་དག་ཇི་སྙེད་དང༌། །དེ་ཡི་དངོས་པོ་རྣོན་པོ་ལ། །དང་པོ་སྦྱང་བར་བྱས་ནས་ནི

【汉语翻译】
以其铜为最殊胜，对于一切应净化的事物，然后对于锌也同样，我将详细讲述净化之法。应努力研磨，使其成为细粉。用热碱水，智者应揉搓七日。再次加入酸性物质，应施舍于三个容器中。此为所述之净化法，如锌的仪轨一般。手杖应努力研磨，使其成为细粉。用热碱水，再次净化粉末。期间使用七次，再次用酸性物质净化。加入铅后在火上烧，直至变成铜为止。对于变成铜色的任何物质，再次加入铜进行净化。已讲述发出声音之物，我已讲述主要部分。也已讲述净化铅，我已讲述如何适当。用白芥子的粉末燃烧，用旃檀的牛奶净化。多次净化，使粉末洁净，在阳光下进行净化。在火位融化和粉末上，必须用铅进行净化。七次之后会变得纯净，用三种果实的汁液清洗。此为所述之净化法，如铅和锡的净化一般。用库纳的迪之物，以及酒花的汁液，混合达的粉末。锡轮流反复使用，光明智慧的酥油，或者用卡兰贾的酥油。清洗并撒布，通过多次讲述净化，消除众多过失。加入少量铅后，星相家应在火上烧。变成那样后，用尿液，有智慧者应清洗三次。然后从头到尾，清洗七次。因此会变得纯净，对此不要疑惑。已讲述不净化黄金，其六种功德，首先用碱和尿液，用多少酸性物质清洗。混合酥油和蜂蜜，涂抹后再次不会耗尽。以此能成就悉地，如黄金的次第一般。已讲述调伏铁，如何从不变的净化中，如金银一般，多少有光泽的铁，以及其锐利的物品，首先净化之后。

【英语翻译】
With it, copper is the most excellent. For all things to be purified, then for zinc as well, I shall thoroughly explain the method of purification. One should diligently grind it, making it into a fine powder. With hot alkaline water, the wise should knead it for seven days. Again, adding acidic substances, it should be given in three containers. This is the purification method described, like the ritual of zinc. The staff should be diligently ground, making it into a fine powder. With hot alkaline water, the powder itself should be purified again. Use it seven times in between, and again purify with acidic substances. Add lead and burn it on the fire, until it becomes copper. For anything that turns copper-colored, add copper again for purification. What is said to make a sound, I have explained the main part. Also, I have explained the purification of lead, I have explained how it is appropriate. Burning with white mustard powder, purify with sandalwood milk. Purify many times, making the powder clean, purify it in the sun. In the fire place, melting and on the powder, one must purify with lead. After seven times it will become pure, wash it with the juice of three fruits. This is the purification method described, like the purification of lead and tin. With the substance of Kuna's Di, and the juice of wine flowers, mix the powder of Da. Tin is used repeatedly in turn, ghee of bright wisdom, or with Karanja ghee. Wash and scatter, by repeatedly explaining purification, eliminate many faults. After adding a little lead, the astrologer should burn it on the fire. After it becomes like that, with urine, the wise should wash it three times. Then from beginning to end, wash it seven times. Therefore, it will become pure, do not doubt this. It has been said not to purify gold, its six merits, first with alkali and urine, wash with as much acidic substance as possible. Mixing ghee and honey, applying it will not be exhausted again. By this one can accomplish siddhi, like the order of gold. It has been said to tame iron, how from the unchanging purification, like gold and silver, how much shiny iron, and its sharp objects, after purifying first.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
། །ཕྱི་ནས་ལས་ཀྱིས་མཉམ་དུ་བརྩམ། །མདོག་བཟང་མས་ཀཥི་ཀ་ཉིད་དང༌། །ཚྭ་དང་སྐྱུར་མོ་དག་གིས་སྦྱང༌། །འདི་གྲུབ་ཆེན་ཨུ་རྒྱན་པའི་འགྱུར་ཡིན། །
གསེར་འགྱུར་གྱི་བསྟན་བཅོས་བསྡུས་པ།

【汉语翻译】
从外以工共同造作，颜色好者用迦尸迦，以盐与酸物净化，此乃大成就者邬金巴之译作。《炼金术论著简编》。

【英语翻译】
From the outside, jointly create with labor. For those with good color, use Kashika itself, purify with salt and sour substances. This is the translation of the great accomplished Ugyenpa. Abridged Treatise on Alchemy.

============================================================

